- An Open Letter to Teacher Educators
The following is a response to the passage of 227 that Dr. Jill Kerper
Mora sent to her
fellow teacher educators at San Diego State University.
Dr Kerper Mora is Assistant Professor of Teacher Education, Cross
cultural Language and
Academic Development Specialist, with the College of Education at San
Diego
State University.
- Dear Colleagues,
- With the passage of Proposition 227, public education in California has
- suffered a set-back in our attempts to improve education for over 1.4
- million students classified as limited in English proficiency (LEP). It is
a
- set-back because in recent years we have made progress toward
converting the
- compensatory education models of instruction for language minority
students
- based on theories of linguistic, academic and cultural deficits into
- additive and enrichment models that view bilingualism as an asset to be
- nurtured and developed. This has been accomplished through well
implemented
- dual immersion and late-exit transitional bilingual education programs
that
- are achieving significant results in academic achievement and language
- learning for thousands of students. Many exemplary programs, such as
the one
- in the Calexico Unified School District, have documented results that have
- been researched by scholars and educators to establish the
characteristics
- that make these programs successful.
- Unfortunately, the majority of voters have rejected the notion of
bilingual
- education by a vote of 61% to 39%. They have approved a law that, when
- enforced, would mandate a uniform program for LEP students called
"sheltered
- immersion" lasting normally one year in which students will be taught
- "overwhelmingly" in English. A challenge to the constitutionality of this
- law
was filed on June 3, including a petition for an injunction against
- implementation of the law until the legal issues are resolved. If the law
- becomes enforceable, it would require that such successful bilingual
- programs as the Calexico school district's be dismantled and "sheltered
- immersion" put in their place.
- Since I have been active in keeping you informed about the implications of
- Proposition 227, I am writing this reaction to its passage with my
analysis
- of what this all means to us as teacher educators. Also, those of us who
are
- involved in school administration should be informed about the enormous
- challenges of implementing new state mandates for the programs that
serve
- 25% of the student population in our public schools.
- First of all, we must define the term "sheltered English immersion" to
- understand what it is, and what it is not. The definition of sheltered
- immersion provided in Proposition 227 is vague and bears little
relationship
- to what language minority educators refer to as the immersion model of
- second language education. Immersion programs, which are implemented
- extensively in Canada, are actually bilingual programs designed for
students
- who are adding a second language in order to become bilingual. In the
- Canadian programs, for example, native English speakers enroll to learn
- French. Immersion classrooms are taught by highly trained language
teachers
- who are proficient in the native language of their students. These
teachers
- are carefully selected based on their skills and their commitment to the
- immersion model. They use strategies whereby they interpret input from
- students into the second language, and provide content instruction that is
- modified for students' comprehension and gradual acquisition of
- second-language proficiency. Students are usually placed in immersion
- programs on a voluntary basis by their parents because they value
- bilingualism as a practical and academic ability that will enhance their
- children's opportunities culturally and professionally in the long range.
- Immersion programs are no panacea for learning a second language. The
- programs have attracted a rather homogeneous group of middle-class
students
- and have not adapted well to greater cultural and linguistic diversity in
- enrollments. Drop-out rates from immersion programs are high, with
attrition
- rates primary due to students' academic or behavioral problems ranging
from
- 43% to 68% (Cummins, 1995). Many children do not fare well in
immersion
- programs, with children of lower ability levels performing less well
than
- students of higher ability.
- We must analyze the differences between immersion programs designed to
- promote bilingualism and the one-year sheltered immersion program for
LEP
- students in California. Prop 227 does not require that the teachers in
- these classrooms have any specialized training in language teaching or
- working with language minority students. Nor does the law require that
these
- teachers be bilingual. In other words, neither a BCLAD nor a CLAD
credential
- would be required to teach in an immersion classroom. Students who leave
- these classrooms most likely will not acquire enough proficiency in
English
- to be able to keep up with regular content in the mainstream classrooms,
- where teachers will also not be required to have any specialized training.
- In other words, as a mandatory state requirement for placement in any
public
- school classroom with language minority students, the CLAD credential
would
- also be eliminated. However, the competencies acquired through B/CLAD
- training will be even more essential for ALL California teachers, since
the
- likelihood of having LEP students in any classroom at any grade level is
- very high. The school district's recognize this fact, and in spite of the
- lack of requirements for these credentials, they will continue to seek
- teachers who possess these skills.
- As a CLAD specialist, it is my belief that the training now in place for the
- teachers who would be assigned to the immersion classrooms is
inadequate.
- These assignments would require a teacher who is highly skilled in second
- language teaching methodologies and in literacy and content-area
instruction
- as well. The CLAD courses now in place are not designed to prepare
teachers
- for this type of assignment. Nor do I believe that most mainstream
teachers
- are adequately prepared for literacy and content-area instruction with
large
- numbers of students with limited proficiency. The focus of teacher
training
- for the CLAD has been based on the assumption that most students who
need
- bilingual instruction would be in bilingual classrooms. The role and
- responsibility of the CLAD teacher would be for those students who are
- prepared with literacy skills in their native language to make the
- transition into English. These assumptions would no longer hold true
under
- the provisions of 227. Consequently, I believe that we must begin
- discussions of the implications that enforcement of this law might have
for
- our teacher education programs.
- I ask also that we all be both compassionate and patient with the BCLAD
and
- CLAD specialists among our ranks, since we are going through a difficult
- period of grief and confusion. I know I speak for many of my colleagues in
- thanking you for the support you have extended during the campaign and
for
- your continued efforts as we work as a team to prepare teachers for
- California's classrooms of tomorrow.
- Cited Reference
- Cummins, J. (1995). The European Schools Model in relation to French
- Immersion Programs in Canada. In Tove Skutnabb-Kangas (Ed.)
- Multilingualism for all. The Netherlands: Swets & Zeitlinker, pp. 159
167.
- Jill Kerper Mora
- San Diego State University
- School of Teacher Education NE 92
- San Diego, CA 92182-1153
- Office 619 594-6110
- FAX 619 594-7828
-