ANALISIS DEL INFORME FINAL ESTUDIO LONGITUDINAL DE LA ESTRATEGIA
PARA LA INMERSION ESTRUCTURADA EN EL INGLES, RECLASIFICACION
TEMPRANA Y RECLASIFICACION TARDIA DE LOS PROGRAMAS DE
TRANSICION EN EDUCACION BILINGUE PARA LOS ESTUDIANTES DE IDIOMA
MINORITARIO
Dr. James Cummins, Ontario Institute for Studies on Education
Dr. Michael Genzuk, University of Southern California
Reimprimado de: De Par en Par: Revista para el maestro No. 6.
Consejería de Educación, Embajada de España. Washington DC.
El lunes, 11 de febrero, la Secretaría de Educación de los Estados Unidos hizo públicos
los resultados de un estudio de ocho años diseñado para proporcionar las respuestas
definitivas a una de las preguntas más candentes que se hacen sobre la educación
americana. ¿Qué tipos de programas producen mejores resultados para ayudar a los
estudiantes hispanos a que tengan éxito en la escuela? La discusión ha aludido a la
efectividad de la educación bilingüe, la cual incluye el uso del idioma natal del estudiante
además de usar el inglés como medio de instrucción.
El informe Ramírez (llamado así debido a que el investigador principal fue J. David
Ramírez), trata directamente estos asuntos. El estudio comparó el progreso académico de
los niños hispanos que asisten a la primaria en tres tipos de programas:
- Inmersión al inglés, que incluye el uso casi exclusivo del inglés a través
de la primaria.
- Reclasificación temprana de un alumno bilingüe que ha participado en un
programa en el cual se usó el español una tercera parte del tiempo en el kindergarten y
en el primer grado, para más tarde rápidamente eliminar su uso y
- Reclasificación tardía de un alumno bilingüe que asistió a un programa en
el que se usó principalmente el español como medio de instrucción en kínder, con un
aumento gradual de la instrucción en inglés de ahí en adelante, hasta llegar a un sesenta
por ciento en el quinto y sexto grados.
Uno de estos tres programas de reclasificación tardía resultó ser una excepción a esta
norma debido a que los estudiantes fueron transferidos repentinamente a la instrucción
en la que se usó principalmente el inglés en el segundo grado; para más tarde ser usado
casi exclusivamente en el quinto y sexto grados. En otras palabras, la implementación del
programa de reclasificación tardía fue similar al de reclasificación temprana.
Se observó a los estudiantes hasta que fueron ingresados al programa regular; en el caso
de los estudiantes de reclasificación temprana y de inmersión, el ingreso ocurrió en el
tercer grado, mientras que a los estudiantes de reclasificación tardía se les observó hasta
el final del sexto grado. Fue posible comparar directamente el progreso escolar de los
estudiantes en los programas de inmersión y en los programas bilingües de
reclasificación temprana, pero sólo se lograron hacer observaciones indirectas entre los
programas de inmersión y reclasificación temprana, y los de reclasificación tardía,
debido a que estos últimos fueron ofrecidos en distintos distritos y en diferentes escuelas.
Entre los resultados del estudio están los siguientes:
- Al terminar el tercer grado se encontró una mínima diferencia en el trabajo
académico de los participantes de reclasificación temprana y los de inmersión,
aunque existe una gran diferencia entre estos estudiantes y el resto de la
población estudiantil. El progreso académico de los estudiantes de cada uno de
estos programas fue aproximadamente al mismo ritmo que el resto de la población
estudiantil, pero la diferencia entre el trabajo académico de los estudiantes de
idioma minoritario y el de la población estudiantil continúa siendo muy grande.
En otras palabras, los estudiantes de reclasificación temprana tienden a no
atrasarse más académicamente entre el primer y el tercer grado, pero no logran
acortar de una manera significativa esa diferencia que existe entre la población
estudiantil y estos estudiantes. La semejanza entre estos dos programas
contradice la creencia popular de que entre más inglés se use en la enseñanza, se
logrará mayor aprovechamiento en el inglés. Los estudiantes bilingües de
reclasificación temprana han tenido menos instrucción en inglés que aquéllos que
se encontraban en inmersión en inglés, sin embargo su aprovechamiento resultó
ser el mismo.
- En contraste con los estudiantes de inmersión y los de reclasificación temprana,
"los estudiantes de reclasificación tardía parecen estar adelantándose a los
estudiantes del resto de la población estudiantil." Esta tendencia se manifiesta
especialmente para el programa cuyos estudiantes estuviernon más a riesgo desde
el punto de vista socioeconómico. De acuerdo con el informe, "tal como en
matemáticas y en inglés, parece que aquellos estudiantes que tuvieron mayor
oportunidad para desarrollar su conocimiento del idioma natal lograron un mayor
aumento en sus destrezas de lectura en el inglés, que el de la población que se usó
como norma en este estudio. Si se prolonga el estudio de la lengua natal, con el
tiempo se espera que estos estudiantes se pongan al día y se aproximen al nivel de
aprovechamiento promedio de la población que se usó como base".
- Los estudiantes de reclasificación tardía que fueron ingresados bruscamente a la
instrucción casi totalmente en inglés en los primeros grados escolares (de modo
similar a los estudiantes de clasificación temprana), parecieron haber perdido
terreno al ser comparados con la población estudiantil que se encuentra entre el
tercer y el sexto grados en matemáticas, lenguaje inglés y lectura. Esta es la
evidencia que sugiere que, "cuando los estudiantes con conocimientos limitados del
inglés reciben la mayoría de su instrucción en el idioma natal, no deben ser
reclasificados repentinamente a un programa en el cual sólo se usa el inglés".
- Los padres de los estudiantes que están en programas bilingües de
reclasificación tardía están más conscientes de que sus hijos tienen tarea y por lo
tanto es más probable que les ayuden que los padres de niños que están en
cualquiera de los otros dos programas. De acuerdo con el informe "esto se
atribuye a que el mayor uso del idioma natal del estudiante hace posible que los
padres participen y apoyen el aprendrizaje del niño".
- Es necesario mejorar la calidad de los programas de entrenamiento para
maestros que enseñan a estudiantes de idiomas minoritarios, tanto al nivel
universitario como al nivel del distrito, para que ellos puedan proporcionar un
ambiente de aprendizaje más activo para la adquisición del lenguaje y la capacidad
cognoscitiva. "Existen modelos efectivos de entrenamiento que pueden ayudar a
que los maestros les puedan proporcionar a los alumnos un ambiente más activo
de aprendizaje para el idioma y el desarrollo de destrezas cognoscitivas. Se
deben hacer esfuerzos para distribuir esta información y apoyar la
implementación de estos modelos".
El informe concluye que "los estudiantes a quienes se les proporcionó un programa de
desarrollo del idioma bien establecido y consistente en la lengua natal aprendieron
matemáticas, inglés y lectura en inglés, tan rápido o más que la población que se usó
como base en este estudio. Debido a que el desarrollo de esta capacidad académica no es
común entre los estudiantes de sectores sociales bajos, el estudio apoya el valor que
proporciona el desarrollar el idioma natal para la adquisición de las destrezas del
lenguaje inglés.
En resumen, a pesar de que el informe Ramírez no haya proporcionado respuestas
definitivas a todas las preguntas que se relacionan con la educación de los estudiantes
hispanos, éste ha mostrado cuando menos dos importantes resultados: en primer
término, se ha demostrado que el mantener el idioma natal de los niños, puede ser una
ruta efectiva para lograr tanto una excelencia académica como un conocimiento profundo
en dos idiomas; en segundo, se ha rechazado inequivocadamente la noción de que el
exponer constantemente a los alumnos al inglés, es la mejor manera de enseñar a los
estudiantes de idiomas minoritarios.